Нина Матэф,
Israel
После моих долгих поисков и хождения ложными путями Господь Сам нашёл меня, и это была незабываемая встреча Отца и Его блудной дочери.
Прочитано 3503 раза. Голосов 4. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Очень хорошо, Нин.
Хотела бы я когда-нибудь сказать Господу, стоя перед Ним: "Вот я и дети, которых Ты мне дал". Комментарий автора: Спасибо, Светлана!
Благословений!
Cветлана Бабак
2008-08-09 09:29:46
Действительно, очень хорошо, и в точку. Комментарий автора: Благодарю! Слава Богу!
Наталья М.
2008-08-09 17:29:13
aminj Комментарий автора: Спасибо!
женя блох
2009-02-10 06:04:47
Но я прочитала попозже,но свое спасибо
скажу. Нам бы вовремя в руки розги и
послушны росли б сыны.Нам бы Господа раньше встретить светом стать и любовью гореть,и рыдать пред Господом
нужно ,чтоб стучал в закрытую дверь. Комментарий автора: У истории, говорят, нет сослагательного наклонения. Также и у биографии человеческой... Но лучше поздно, чем никогда. А Господь верен! Спасибо за отзыв, Женя!
Надежда Дудка
2009-02-10 06:53:42
Вопрос непраздный.Справедливо и пронзительно.Огромное спасибо.Благословений Вам, Нина. Комментарий автора: Спасибо, Надежда! Успехов вам во всех сферах!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 17) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.